China ahora tiene su primera princesa de Disney de la vida real.
No habrá canciones ni dragones parlantes y el antagonista de la película será una hechicera china, no un líder malvado del ejército huno, pero Mulan está regresando a la pantalla grande.
Disney
Esta semana, Disney lanzó un teaser trailer del remake en vivo de su clásico de 1998, una historia basada en una legendaria guerrera que se disfraza de hombre para luchar en lugar de su padre enfermo en el ejército imperial de China.
Se une a una serie de éxitos de Disney de los años 90 que fueron revividos para el siglo XXI, incluidos Cenicienta, La bella y la bestia y Aladdin.
El animado Mulan se dejó caer en su lugar de nacimiento cuando fue lanzado hace más de dos décadas, pero esta vez Disney está haciendo todo lo posible para conquistar a China con su versión de su heroína.
Vamos a ir al grano
Cuando el original de Disney se emitió por primera vez, China no era un mercado importante para Disney. Veinte años después, China es el segundo mercado cinematográfico más grande del mundo.
Alrededor del 70% de los ingresos de los estudios de Hollywood ahora se generan en el extranjero, en comparación con alrededor del 30% hace dos décadas. Y las audiencias chinas de hoy pueden agregar millones a las recaudaciones de taquilla.
«Los ingresos chinos pueden hacer o deshacer una película«, dijo la escritora y analista cultural Xueting Christine Ni.
Disney
El nuevo Hua Mulan busca conquistar la taquilla de China
Y Disney lo sabe, razón por la cual está gastando $ 300m en la película, según una de sus estrellas, Gong Li.
«Disney está atacando agresivamente a China», dijo a la BBC Stanley Rosen, profesor de ciencias políticas de la Universidad del Sur de California.
Las ofertas recientes de Disney, como Toy Story 4, no lograron ver el éxito de la taquilla china. En contraste, los estudios DreamWorks de Steven Spielberg, que se separaron de Disney en 2016, tuvieron un gran éxito entre el público chino con su instalación de Kung Fu Panda.
Para esa película, dice el profesor Rosen, «pasaron mucho tiempo en China, invirtiendo esfuerzos en investigar pandas y hablando con expertos«.
«Las audiencias chinas son claramente más sofisticadas ahora, así que si Disney quiere recuperarlas, tienen que clavar los aspectos culturales de Mulan«.
Eso significa que la nueva película de Mulan no puede ser una jugada por jugada de la anterior.
El original de Disney estaba tratando de ser chino, pero de una manera estereotipada: hay linternas, fuegos artificiales… incluso metieron un panda allí. El humor, el ritmo de las relaciones, son totalmente estadounidenses o lo que Estados Unidos imagina que China sería«, dijo la Sra. Ni a la BBC.
En una escena, por ejemplo, se ve al emperador inclinándose ante Mulan. Sería impensable que el emperador, que en ese momento era visto como una figura divina en China, se inclinara ante cualquier persona.
Hacerlo bien
El casting siempre iba a ser crítico para esta película.
Disney eliminó los temores tempranos de «blanqueo», había rumores totalmente infundados de que Jennifer Lawrence la interpretaría, al elegir a la actriz estadounidense de origen chino Liu Yifei en el papel principal.
Luego aumentó el poder estrella del programa al presentar a la leyenda de las artes marciales Jet Li como el emperador chino y la superestrella, Gong Li, como una hechicera malvada, grandes nombres en China que también lo han hecho grande en el cine occidental.
Pero el casting es «simplemente un elemento de mejor representación e inclusión en las películas de Disney«, dijo la experta cultural Rebecca-Anne Rozario, profesora de la Monash University en Melbourne, Australia.
Por lo tanto, hay otros factores que Disney deberá incluir para que la película sea un éxito.
Mulan es una heroína nacional en la antigua leyenda china. Las leyendas de su fecha se remontan a la dinastía Wei del Norte, ya en el año 380 DC. Piense menos en princesa de Disney, más “Juana de Arco china”.
Así que el nuevo guión de la película volvió a la fuente original del siglo VI, la Balada de Mulan, en busca de inspiración. También se filmó en parte en China y la historia centrada en las mujeres también tiene a una directora en Niki Caro.
«[El tono] del [nuevo] tráiler, [parece] mucho más cercano a la leyenda original que a la animación de 1998 y, por lo tanto, más cercano a Hua Mulan, como la conocen los chinos: la valiente joven que defiende su deber de estado y familia«, dijo la Sra. Ni.
«Creo que esta vez, la acción en vivo tendrá muchas más posibilidades de ganarse a las audiencias chinas«.
¿Quién es esa chica que veo?
El remake muy esperado inevitablemente ha recibido algunas críticas.
«¿Dónde está el canto?» se quejó un fanático descontento en Facebook. «Este no es el Mulan que recuerdo si no escuchamos las canciones con las que crecimos».
Otros lamentaron la ausencia del dragón sabio Mushu.
«Sabemos que Disney está cambiando muchas cosas y eliminando muchos de los personajes originales, pero Mushu fue muy gracioso«, dijo uno.
El afortunado grillo de la heroína y su abuela descarada tampoco cuentan. En su lugar está la nueva y más joven hermana de Mulan.
Y algunas personas con ojos de águila detectaron inexactitudes históricas en el tráiler. Mulan se ve viviendo en una choza de tulou, un estilo tradicional de casa rodante. Pero son de Fujian, a más de 1.000 km de Henan, la provincia del norte de donde se dice que Mulan originalmente provenía y fue construida siglos después de su era.
Disney
Los compañeros de Mulan lamentablemente no llegarán a la versión 2020
Pero también ha habido mucha reacción positiva. La gente en las redes sociales chinas ha elogiado el debut de Liu Yifei como Mulan.
Una encuesta en línea en el sitio chino de microblogs Weibo también encontró que más de 115,000 usuarios estaban «satisfechos» con lo que sabían de la película hasta ahora.
«Elegiría chozas inexactas sobre dragones impertinentes cualquier día», dijo una persona en Weibo.
«China finalmente tiene su propia princesa de Disney, que nadie puede reclamar», escribió otro.
Otra persona, compartió su nueva emoción.
«Hua Mulan fue la heroína que apareció en nuestros libros de cuentos en la escuela. Estoy feliz de que el tráiler esté configurando su historia como más una epopeya de artes marciales chinas en lugar de una caricatura estadounidense«.
Pero un gran elogio provino de la voz de la «original» Mulan, Ming-Na Wen, quien se lanzó a Twitter para elogiar el desempeño de Liu.
EPIC!!! Excited to see this #Mulan. Love seeing my friends @rosalindchao & @tzima8 as her parents. #YifeiLiu looks amazing as the warrior! 👍👏😘 https://t.co/JeuEwKIo6X
— Ming-Na Wen (@MingNa) July 8, 2019
“¡¡¡ÉPICO!!! Emocionada de ver a esta #Mulan. Me encanta ver a mis amigos @rosalindchao y @tzima8 como sus padres. #YifeiLiu se ve increíble como ¡guerrera!”
La película completa está programada para estrenarse en marzo del próximo año. Disney no nos daría más detalles al respecto por el momento, pero dijo que surgiría más información a medida que se acercara la fecha de lanzamiento.
Hay sugerencias de que algunas de las canciones clásicas de la película animada surgirán de alguna forma, pero eso puede terminar siendo un problema secundario para los fanáticos chinos de Mulan.
Como lo dijo un usuario de Weibo: «Mulan de China está de vuelta«.