Kim Kardashian West ha negado las acusaciones de apropiación cultural con respecto a su nueva línea de moda.
wikimedia
Muchos japoneses en las redes sociales dijeron que la marca registrada, Kimono Intimates, que es en realidad un juego de palabras con su nombre, no respetaba la ropa tradicional.
Sin embargo, la estrella del reality show keeping up with the kardashians, ahora convertida en diseñadora, le dijo al New York Times que su línea de moda fue un «guiño a la belleza y al detalle» presentes en el kimono.
La túnica suelta de manga larga se remonta al siglo 15 en Japón.
Añadió: «Entiendo y tengo un profundo respeto por el significado del kimono en la cultura japonesa”.
«Mi marca de soluciones de ropa está construida con inclusión y diversidad en su núcleo y estoy increíblemente orgullosa de lo que está por venir».
Kim Kardashian de 38 años, dijo que no tenía planes de cambiar el nombre de la prenda. A principios de esta semana, dijo que la etiqueta «celebra y mejora la forma y las curvas de las mujeres«.
https://twitter.com/kimonobody/status/1143508182813163520
Según el museo Victoria & Albert, el término «kimono» se usó por primera vez a mediados del siglo XIX y significa «la cosa usada», pero como outfit, se remonta aún más.
«Usamos kimonos para celebrar la salud, el crecimiento de los niños, los compromisos, los matrimonios, las graduaciones y los funerales. Es una ropa de celebración y se transmite a las familias a través de las generaciones«, dijo una mujer japonesa, Yuka Ohishi, a la BBC.
«[Esta] prenda de vestir ni siquiera se parece a un kimono, ella solo eligió una palabra que contiene a Kim en ella, no hay respeto por lo que realmente significa la prenda en nuestra cultura».